Les publics allophones en bibliothèque
Permettre aux bibliothécaires de proposer des ressources et actions innovantes pour favoriser l’apprentissage du français et l’inclusion dans la société des publics en apprentissage de la langue française
-
Définir et comprendre les spécificités des publics en apprentissage de la langue
-
Constituer un fonds spécifique pour ces publics et les professionnels qui les accompagnent
-
Mettre en place des ateliers de conversation animés par des bibliothécaires
-
Communiquer et construire des partenariats
Contenu prévisionnel :
1. Apprentissage du français : FLE, analphabétisme ? De quoi parle-t-on ?
-
Définition et compréhension des spécificités des publics allophones : analphabétisme, FLE (Français Langue Etrangère), ASL (Ateliers Sociolinguistiques)
-
Les niveaux de langues (A1.1[…)C2 du CECRL)
-
Les diplômes et certifications
-
Prendre en compte la diversité des publics
2. Les collections : quel document pour quel public ?
-
Constituer un fonds spécifique pour les publics en apprentissage de la langue qui fréquentent la bibliothèque et pour les professionnels qui les accompagnent
-
Quelle place pour les documents FAL (Facile à lire) pour ces publics ?
-
Savoir élaborer une signalétique spécifique
3. Accueillir des publics allophones en bibliothèque
-
Accueil et posture des publics en apprentissage du français, peu familiers des bibliothèques et / ou de l’écrit
-
Favoriser la participation des publics allophones aux actions culturelles de la bibliothèque
4. Mettre à disposition des ressources numériques spécifiques à l’apprentissage de la langue française
-
Découvrir et manipuler des ressources numériques spécifiques à l’apprentissage de la langue
-
Quelle place pour les ressources numériques sur smartphone dans les apprentissages ?
5. Mettre en place des ateliers de conversation en bibliothèque
-
Structurer, au sein de l’équipe, des ateliers de conversation animés par des bibliothécaires
-
Quelle place pour d’éventuels bénévoles pour animer les ateliers ?
6. Communiquer et construire des partenariats
-
Développer des partenariats pour faciliter l’accès des publics en apprentissage de la langue française aux collections et ateliers de conversations
-
Mettre en place une communication adaptée auprès de ces publics spécifiques